Wednesday, July 28, 2010

Au pays des hamburgers


C'est à 4 heures du matin que nous nous levâmes pour aller voir Hambourg (et on a vu Hambourg). C'est que nous voulions voir le marché aux poissons (Fischmarkt) qui se tient le dimanche matin. Nous arrivâmes donc à bon port (c'est le cas de le dire) vers 7h30.

Finalement, au marché aux poissons, il n'y a pas beaucoup de poissons. Par contre, il y a beaucoup de gens, beaucoup de choses à acheter, et un groupe rock qui joue (oui oui, dimanche matin à 7h30). Beaucoup de marchands utilisent la même technique pour vendre. Ils mettent plusieurs produits dans un panier, en fixent le prix. Mais j'ai été particulièrement fasciné par le Blumenkönig (le roi des fleurs) qui fait des enchères sur ses paniers de plantes, et déclame ses prix à la foule intriguée. Ça marche bien.
Hamburg est une ville portuaire. L'eau est omniprésente à travers rivières et canaux. Excursion dans un quartier moderne et très joli. Par contre, j'ai l'impression que toute la ville était au marché, parce que c'était complètement inanimé.

Hambourg est réputée pour son quartier "red light" où la fête, le sexe et le crime règnent. Comme c'était dimanche matin, on a jugé que le moment était plus propice à du tourisme plus classique. Nous reviendrons un samedi soir, par exemple. Cela nous a permis de nous balader dans la partie touristique du port, sur le chemin du marché à la vieille ville.

Notre avant-midi s'est terminé dans la vieille ville, dont voici un extrait.

Hambourg est la deuxième plus grande ville d'Allemagne. Les architectures de tous âges cohabitent admirablement bien. C'est un ville qui a beaucoup de charme et beaucoup de goût.


La question du jour est de type GLACÉE, c'est-à-dire que vous pouvez répondre autant de fois que vous voulez, mais seule la meilleure réponse obtiendra les 225 points. Les autres réponses fondront comme des glaçons... d'où le nom...

Voici donc trois photos. La première a été prise au Fischmarkt à Hambourg, et les deux autres un peu plus tôt, à Berlin. Vous devez trouver le plus grand nombre de fautes sur ces photos mais achtung! si vous signalez une faute alors que ça n'en est pas une, ou une faute qu'on ne peut pas vérifier, votre réponse ne vaut plus rien!


J'attendrai quelques jours avant de corriger la réponse. En cas d'égalité, bien sûr, c'est la réponse la plus rapide qui l'emporte.

11 comments:

  1. Übrigens!

    Vous devez indiquer comment bien corriger les fautes que vous soulevez.

    ReplyDelete
  2. De ce que je comprend, n'importe quel accent fait la job en allemand dans un mot français. Les Suédois font la même chose en tout cas. Ils en mettent même où on en met pas. Comme dans un "filé" de porc (filet).
    Coffee et Kaffee ont aussi l'air d'être tous deux valides.

    ReplyDelete
  3. J'y vais pour franzosicher qu'on devrait lire plutôt comme franzose
    Mais c'est bien pour essayer de trouver une faute car comme Étienne, je crois que tout va bien pour le reste.
    je continue mes recherches.

    Moi

    ReplyDelete
  4. Je m'essaie: sur la première photo on voir crépes et crèpes; je vais mettre mon pied sur la table et dire que c'est CRÊPES, bon!!!

    Toujours sur la première photo: "café" est écrit en anglais, mais "thé" et "cacao" en allemand. Pour l'harmonie linguistique j'écrirais "Kaffee, tee, kakao".

    Deuxième photo: "Crêpes" au lieu de "crèpes" (c'est flou, mais si on regarde de près je crois que c'est bien écrit sur le menu à droite!)

    Sur la roisième je crois que c'est FranzÖsischer mais je soupçonne que ce sont les drapeaux qui cachent le tréma.

    ReplyDelete
  5. Oh! Quelle audace! Beaucoup de fautes signalées!

    Vous avez le droit de reprendre et d'améliorer la réponse de quelqu'un d'autre. Mais en cas d'égalité, la première réponse gagne.

    Si vous avez fait une erreur dans un de vos commentaires, ça ne vous empêche pas de gagner avec un autre. Alors vous pouvez vous risquer, puis vous corriger par la suite en cas d'erreur.

    ReplyDelete
  6. Bon, je vais enfin faire des points !

    Dans le coin supérieur gauche de la première photo, il y a "stets frish" alors que ça devrait être "stets frische" (car c'est un adjectif de déclinaison forte accordé au pluriel).

    ReplyDelete
  7. On devrait lire koffie au lieu de kaffee dans la deuxième image.

    Moi

    ReplyDelete
  8. Il y a
    peut-être aussi tea et cocoa en remplacement de tee et de kokoa dans la première image.si l'idée était d'écrire en anglais.

    ReplyDelete
  9. Französischer en remplacement de franzosischer.

    Toujours moi

    ReplyDelete
  10. Bon bon bon. Quelques jours s'étant écoulés depuis la dernière tentative de réponse, il est temps de fermer la question.

    La blague, c'est que les deux premières photos sont des kiosques allemands, alors ils font des fautes de Français, et puis la troisième est un kiosque français (Französisch) alors ils font des fautes en Allemand.

    Ok. Le mot crêpe a deux orthographes en Allemand : Crêpe et Kreppe. Aucun dictionnaire sérieux ne va accepter d'écrire ce mot n'importe comment. Donc crèpe, crépe et crepe (avec un accent à l'envers) sont définitivement des fautes.

    À ceux qui osent se lancer dans la déclinaison des adjectifs, disons "frisch" par exemple, il est vrai que dans la phrase "ich habe eine Frische Crêpe", il faut ajouter un e, mais lorsque "frisch" est seul, comme sur l'affiche ou dans la phrase "Die Crêpes sind frisch", il n'y a pas de déclinaison. Yanick, tu n'as donc pas raison là-dessus.

    Là où un lecteur zélé eût pu faire des points, c'est dans l'expression "französischer Crêpes". Il s'agit d'un cas de déclinaison sans article, pluriel, nominatif. La forme correcte serait alors "französische Crêpes".

    À propos du Umlaut (tréma sur le o), il était en effet caché par des drapeaux. Pas de faute là-dessus.

    À propos de "Coffee", j'avoue que c'est en Anglais alors que les autres sont en Allemand, alors c'est pas très beau. Je l'accepte comme faute. On aurait dû écrire "Kaffee".

    Grosse faute non-signalée aussi : le deuxière K de KaKao qui est en majuscule. C'est pas sérieux ça!

    Donc, sans l'ombre d'un doute, c'est Guillaume qui met la main sur les points. Je vais arrondir les points de tous les participants, pour vous remercier des efforts fournis.

    ReplyDelete